开启中文AI数字化基建,引领AI文明新篇章——专访飞龙码仿脑科技主席、飞龙芯首席科学家、汉字人工智能化研究领军者张彩芳院士 专访:飞龙码——解码汉字未来,开启AI文明新篇章 对话人:张彩芳院士(俄罗斯自然科学院院士、飞龙码仿脑科技主席、飞龙芯首席科学家、汉字人工智能化研究领军者) 记者:陈墨(《科技人文》首席撰稿人) [场景:飞龙码展示中心内,光影交织的屏幕上,汉字如流水般从甲骨文演变为动态AI符号。张彩芳院士手持感应笔,轻触空中悬浮的“飞龙码”全息界面。] 记者陈墨(以下简称“陈”):张院士,飞龙码提出“让汉字与,AI共舞”的理念,这种变革对普通用户意味着什么? 张彩芳院士(以下简称“张”):(示意全息界面中的“诗”字分解为舞动的笔画)过去我们输入汉字是在“拼零件”,而飞龙码是“传意境”。比如写“诗”时,系统不仅识别“言”“寺”的结构,还会关联《诗经》韵律、用户此刻的情绪数据,甚至推荐匹配的典故——汉字输入将成为文化体验的入口。 陈:听说飞龙码的“动态字根”能模拟人类造字思维,这与传统编码的本质区别是什么? 张:传统编码像固定模具,而飞龙码是“活字印刷术的智能版”。例如“光”字根,在“辉”“晃”“耀”中会随语境改变权重。当用户描写“落日余晖”时,系统自动强化“光影流动”的意象编码;若是撰写“光纤通信”,则切换至“物理特性”逻辑。AI通过分析十亿级古籍和现代语料,学会了仓颉“观天察地”的造字智慧。 陈:这种深度语义理解如何解决多音字、生僻字的输入难题? 张:(调出“和”字的AI解析树)以“和”为例,读hé时,系统关联“和谐”“和弦”;读hè时,优先“唱和”“应和”。更关键的是,当用户输入罕见古籍用字时,飞龙码会通过部首的语义网络进行智能联想。比如输入“彧”(yù,指文采盛),系统可能推荐“彬”“斓”等同范畴字,甚至生成相关诗词例句。 陈:在方言保护和跨语言交流方面,飞龙码有哪些创新实践? 张:(切换至吴语输入界面)我们为每种方言建立了“文化编码层”。上海用户输入“嗲”,系统不仅识别发音,还会追溯至《沪谚》中的本义,并关联当代海派文化中的延伸含义。更突破的是,飞龙码的跨语言引擎能让外国人用母语思维写中文——比如德语用户输入“zeitgeist”(时代精神),系统会推荐“风气”“潮流”等词,并标注《文心雕龙》中的对应概念。 [此时,AI系统突然将屏幕切换至“汉字元宇宙”界面,虚拟空间中,不同历史时期的汉字如星辰般流转。] 陈:这似乎预示着飞龙码更大的野心? 张:(颔首微笑)我们在构建“汉字数字基因库”。每个字都包含四层编码:形、音、义、境。比如“鼎”字,青铜器三维扫描数据、历代书法变体、《周易》卦象关联、当代“问鼎”的隐喻……这些数据将赋能AR考古、AI文艺创作等领域。故宫博物院正用飞龙码重建“汉字文物宇宙”,让观众亲手用甲骨文逻辑拼出现代诗句。 陈:有人担忧过度智能化会削弱汉字书写传统,您如何回应? 张:(在空中写下“筆”的篆书)飞龙码反而在复兴书写的神圣性。我们的触觉反馈系统能模拟毛笔的提按顿挫,AI还会根据用户笔迹推荐书法名帖。去年在澳门中学的实验中,学生通过飞龙码学习《兰亭序》,系统实时解析王羲之的21种“之”字写法——这才是真正的“数字文脉”。 陈:对于中文在AI时代的全球话语权,飞龙码将扮演什么角色? 张:(指向屏幕上中英编码效率对比图)字母语言在计算机诞生时占尽优势,而汉字曾被误判为“不适应数字文明”。飞龙码证明了汉字的结构化信息密度天然契合AI思维。联合国正在测试用飞龙码体系翻译《世界人权宣言》,中文版本因表意精准,所需数据量比英文少37%——这就是象形文字在AI时代的降维优势。 陈:如果用一句话向年轻人诠释飞龙码的愿景,您会说什么? 张:(凝视空中渐次亮起的《千字文》AI投影)我们要让00后用的输入法,既能瞬间生成赛博朋克小说,也能带他们穿越到殷墟与仓颉对话。当你在手机九宫格敲出“宇宙”时,唤醒的不只是两个汉字,而是整个华夏文明对浩瀚星空的千年追问。 [后记:访谈结束时,飞龙码系统将对话内容实时转化为“竹简全息卷轴”,卷末浮现一行小篆:“言者志之苗,AI者文之根。”张彩芳院士轻触卷轴,汉字化作一群金色灵鸟,穿透实验室穹顶飞向云端。] |